12 Funny Facts You
Probably Didn’t Know About … Sleep
12件关于睡眠你不知道的事
Nowadays’ society
has become so fast-paced that many working adults are just having lesser sleep
than before. Probably many feel that there are too many things to sort out
within a short 24-hour a day, and therefore sacrifice to lessen the sleep hours
to as little as four to five hours.
如今,社会的节奏越来越快 ,造成许多工作人士的睡眠时间比以往来得少。太多的人认为,有太多的事情要在24小时内尽快解决,因此,牺牲睡眠,减低至4-5个小时的时间休息。
Whether you’re
deciding to sacrifice some of your sleep hours, you’re always encouraged to
find out why sleep is significant to one’s health and well-being.
无论你是否决定牺牲你的睡眠时间,但你总是鼓励找出睡眠对人体的健康带来什么意义和好处。
Probably sleeping
positions may determine one’s personality is nothing new to you, but did you
know that 50% of your dream is forgotten within 5 minutes of waking up? Or did
you know that you can only dream about faces you’ve previously seen? Sounds
interesting huh, these are just a few twelve facts you probably didn’t know
about … sleep ;-)
你可能已知道睡眠姿势能揭穿你的性格,但你是否知道大部分的梦在我们梦醒后的5分钟就立刻忘记呢?你也可能不知道你梦见的都是你之前所经历和看过得事?听起来是否很有趣呢?让我们一起来看看12件睡眠有趣的事……
ONE
一
A new-born baby typically results in
400-750 hours lost sleep for parents in the first year.
新生儿在出世的那一年会令父母失去400至750小时的睡眠时间。
TWO
二
17 hours of sustained wakefulness leads
to a decrease in performance equivalent to a blood alcohol-level of 0.05%.
持续17个小时没有休息能导致我们的行动力下降,相等于血液中的酒精含量达0.05巴仙。
THREE
三
An adult bedbug can survive up to one
year without feeding.
一个床蝨 能耐饥达一年。
FOUR
四
Probably nobody knows why we dream.
大概没有人知道我们因什么而梦。
FIVE
五
In 1964, 17-year-old Randy Gardner
stayed awake for 264 hours and 12 minutes, the world's record. He then slept
for 15 hours—not a record, but not bad.
在1964年,一位17岁少年Randy Gardner保持清醒达264小时12分钟的世界纪录。然后,他睡了15个小时。
SIX
六
10% of snorers have sleep Apnoea, a
disorder which causes sufferers to stop breathing up to 300 times a night and
significantly increases the risk of suffering a heart attack or stroke.
10巴仙的打鼾者患有睡眠呼吸暂停综合症,是一种疾病嫩个到这患者在一晚里停止呼吸达300次,大大地增加了心脏病发作和中风的风险。
SEVEN
七
Experts reveal that lack of sleep
actually affects the body's metabolism, thus increases one's chances of gaining
weight or even becoming obese.
专家证实,缺乏睡眠能导致身体新陈代谢下降,从而使得我们的体重增加和患上痴肥症的几率高许多。
EIGHT
八
Experts say one of the most alluring
sleep distractions is the 24-hour accessibility of the internet.
专家说,最诱人及干扰睡眠的是24小时的无限网络。
NINE
九
The extra-hour of sleep received when clocks
are put back at the start of daylight has been found to coincide with a fall in
the number of road accidents.
实验证明,在白天有足够的睡眠,车祸率明显地减低。
TEN
十
ELEVEN
ELEVEN
西班牙人普遍有午睡习惯,这使得他们与其他欧洲人在夜晚的睡眠时间少了40分钟。西班牙在欧盟里是工作事故率最高的国家,也是排行第三生产率最低的国家。
十一
People who sleep poorly tend to be more
forgetful, this is because sleep is a time when memories get consolidated.
睡眠不佳的人往往是健忘的人,这是因为睡眠是统一回忆的最佳时候。
TWELVE
十二
Sleep deprivation can dangerously
affect decision making in risky situations such as driving, those
sleep-deprived people are also more likely to make poor decisions because they
struggle to remember and interpret important information.
缺乏睡眠可以影响在危险情况下的决策力,如:驾驶时,睡眠不足的人更容易做出错误的决定,因为它们很难记住和诠释重要信息。
By: Fred Victor & Pek Yeng
No comments:
Post a Comment